AC | ס וזכרתי אני את בריתי אותך בימי נעוריך והקימותי לך ברית עולם
|
ASV | Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
|
BE | But still I will keep in mind the agreement made with you in the days when you were young, and I will make with you an eternal agreement.
|
Darby | Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.
|
ELB05 | Doch ich will gedenken meines Bundes mit dir in den Tagen deiner Jugend, und will dir einen ewigen Bund errichten.
|
LSG | Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au temps de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une alliance éternelle.
|
Sch | Aber ich will meines Bundes gedenken, welchen ich mit dir in den Tagen deiner Jugend geschlossen habe, und ich will einen ewigen Bund mit dir aufrichten.
|
Web | Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish to thee an everlasting covenant.
|